Home Master Index
←Prev   1 Kings 22:48   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהושפט עשר (עשה) אניות תרשיש ללכת אפירה לזהב--ולא הלך כי נשברה (נשברו) אניות בעציון גבר
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvSHpt `SHr (`SHh) Anyvt trSHySH llkt Apyrh lzhb--vlA hlk ky nSHbrh (nSHbrv) Anyvt b`TSyvn gbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec erat tunc rex constitutus in Edom

King James Variants
American King James Version   
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.
King James 2000 (out of print)   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.

Other translations
American Standard Version   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.
Darby Bible Translation   
Jehoshaphat made Tarshish-ships to go to Ophir for gold; but they went not, for the ships were broken at Ezion-geber.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But king Josaphat made navies on the sea, to sail into Ophir for gold: but they could not go, for the ships were broken in Asiongaber.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.
English Standard Version Journaling Bible   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go, for the ships were wrecked at Ezion-geber.
God's Word   
Jehoshaphat made Tarshish-style ships to go to Ophir for gold. But they didn't go because the ships were wrecked at Ezion Geber.
Holman Christian Standard Bible   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go because the ships were wrecked at Ezion-geber.
International Standard Version   
Jehoshaphat had ocean-going vessels from Tarshish sail to Ophir for gold, but they never made it because they were shipwrecked at Ezion-geber.
NET Bible   
Jehoshaphat built a fleet of large merchant ships to travel to Ophir for gold, but they never made the voyage because they were shipwrecked in Ezion Geber.
New American Standard Bible   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go for the ships were broken at Ezion-geber.
New International Version   
Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail--they were wrecked at Ezion Geber.
New Living Translation   
Jehoshaphat also built a fleet of trading ships to sail to Ophir for gold. But the ships never set sail, for they met with disaster in their home port of Ezion-geber.
Webster's Bible Translation   
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.
The World English Bible   
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they didn't go; for the ships were broken at Ezion Geber.